Sie sind hier:

Kindesentführung CHILD ABDUCTION ENLÈVEMENT D’ENFANTS ÇOCUK KAÇIRMA POHISHENIE REBJONKA

Manche Täter drohen mit Entführung der gemeinsamen Kinder. Sie können etwas unternehmen, damit der Vater nicht mit den Kindern ausreist, sie ins Heimatland oder woanders hinbringt. Es gibt eine Beratungsstelle zu allen Fragen von grenzüberschreitenden Umgangs- und Sorgerechtskonflikten sowie zur internationalen Kindesentführung. Dies ist die Zentrale Anlaufstelle für grenzüberschreitende Kindschaftskonflikte (ZAnK) beim Internationalen Sozialdienst (ISD) in Berlin.

Die Internetseiten www.zank.de und www.iss.ger.de sind in Englisch und Deutsch.

Unter www.iss-ger.de/im-notall ist eine Liste eingestellt, was im Notfall zu tun ist. Die Seiten sind in Englisch, Französisch und Deutsch.

Der Verband binationaler Beziehungen und Partnerschaften iaf e.V. bietet Hintergrundwissen. Die Seiten sind in Deutsch.

CHILD ABDUCTION

Some offenders threaten their spouses with abduction of the children belonging to the two of them. You can do something to prevent the father from travelling out of the country with the children and taking them to his home country or somewhere else. There is a counseling center for all matters relating to cross-border conflicts concerning right of access and custody of the children, as well as international child abduction. This is the Central Contact Point for Cross-Border Conflicts involving Parents and Children (ZANK) within the International Social Service (ISD) in Berlin. The web pages www.zank.de and www.iss.ger.de are in English and German.

Under the link www.iss-ger.de/im-notall you will find a list of things to do in cases of emergency. The web pages are in English, French and German.

The Association of Bi-national Relationships and Partnerships iaf e.V. gives you background knowledge. The web pages are in German.

ENLÈVEMENT D’ENFANTS

Certains hommes violents menacent d’enlever les enfants communs. Les femmes peuvent agir pour empêcher le père de quitter le territoire avec les enfants pour les emmener dans le pays d’origine ou ailleurs. Il existe un service d’information pour toutes les questions concernant les conflits internationaux de droit de visite et d’autorité parentale ainsi que les enlèvements transfrontaliers, le Service central pour les conflits internationaux touchant les enfants (ZANK) auprès du Service social international (ISD) de Berlin. Les sites Internet de ces deux organismes, www.zank.de et www.iss.ger.de, sont en anglais et allemand.

L’adresse www.iss-ger.de/im-notall propose une liste des choses à faire en cas d’urgence. Ces pages existent en anglais, français et allemand.

L’association des relations et partenariats binationaux propose des informations plus approfondies. Ces pages sont en allemand.

ÇOCUK KAÇIRMA

Bazı failler ortak çocuklarının kaçırılması tehdidinde bulunurlar. Babası çocuklarını yurt dışına, kendi ülkelerine veya başka bir yere götürmemesine karşın, bir şeyler yapabilirsiniz. Sınır ötesi geçim ve velayet çatışmaları ve uluslararası çocuk kaçırma olayları konusu ile ilgili hususlar için bir danışma merkezi bulunmaktadır. Bu, Berlin uluslararası sosyal hizmetlerin (ISD) Sınır ötesi çocuk velayeti çatışmalar için merkezi irtibat noktası http://www.zank.de (ZANK) dairesidir. İnternet sayfaları www.zank.de ve www.iss.ger.de, İngilizce ve Almanca dilindedir.

http://www.issger.de/de/erste-schritte-im-notfall-einer-kindesentfuehrung/erste-schritte-im-notfall-einer-kindesentfuehrung.html adresinde acil durumlarda ne yapılması gereken bir liste bulunmaktadır. Bu sayfalar İngilizce, Fransızca ve Almanca dilindedir.

Çift uyruklu ilişkiler ve ortaklıklar (Der Verband binationaler Beziehungen und Partnerschaften iaf e.V.) http://www.verband-binationaler.de/index.php?id=695 derneği arka plan bilgileri sağlamaktadır. Bu sayfalar Almancadır.

ПОХИЩЕНИЕ РЕБЁНКА

Некоторые преступники угрожают похищением совместных детей. Вы можете что-либо предпринять, чтобы отец не покинул страну вместе с детьми и не увёз их на родину или ещё куда-либо. Есть консультация по всем вопросам, связанных с конфликтами международного характера из-за ухода за ребёнком и родительских прав. Это Центральный пункт помощи по конфликтам международного характера из-за ребёнка (ZANK) http://www.zank.de при Международной социальной службе (ISD) в Берлине. Веб-сайты http://www.zank.de и www.iss.ger.de содержат информацию на английском и немецком языках.

По адресу http://www.issger.de/de/erste-schritte-im-notfall-einer-kindesentfuehrung/erste-schritte-im-notfall-einer-kindesentfuehrung.html находится список, что делать в экстренных случаях. Страницы составлены на английском, французском и немецком языках.

Союз бинациональных отношений и партнёрств даёт базовую информацию.
http://www.verband-binationaler.de/index.php?id=695. Страницы составлены на немецком языке.