Sie sind hier:

Frauenhaus WOMEN’S SHELTER MAISON D’ACCUEIL POUR FEMMES KADIN SIGINMA EVI SOVET I POMOSH

Manchmal ist es nötig, erst einmal einen sicheren Ort zu haben. Manchmal ist es auch nötig, sich in einer anderen Stadt oder Gemeinde in Sicherheit zu bringen. Frauenhäuser gibt es in vielen Städten und Gemeinden. Die Frauenhäuser in der Nähe sind in Bremen, Bremerhaven, Oldenburg, Nienburg, Rotenburg (Wümme), Verden, Diepholz, Wilhelmshaven und Walsrode. Die Mitarbeiterinnen der Frauenhäuser unterstützen Sie, einen Platz in einer anderen Stadt zu finden.

Auf dieser Seite können Sie Frauenhäuser in Bremen, im Bremer Umland und in ganz Deutschland suchen.

Viele Frauen kennen Frauenhäuser nicht, wissen nicht, was auf sie zukommt: Wie komme ich dahin? Wie werde ich dort mit meinen Kindern leben? Welche Frauen sind dort? Was sind die Regeln? Kann ich wieder gehen? Wer wird davon erfahren? Frauenhäuser haben Informationsmaterial auch in mehreren Sprachen. Mitarbeiterinnen der Frauenhäuser in Bremen beraten auch am Telefon. Zum Beispiel um zu klären, ob das Frauenhaus für Sie der richtige Ort ist.

Wenn Sie in einer Flüchtlingsunterkunft leben, erkundigen Sie sich nach einer Wohnmöglichkeit nur für Frauen und für Frauen mit Kindern.

Das Projekt "Mehr Wohnraum für Flüchtlinge" vermittelt Wohnraum. Kontakt: Andrea Nolte-Buschmann. Telefon 0421/24 71 90 18 und 33 77 187. E-Mail: a.nolte-buschmann@awo-bremen.de

WOMEN’S SHELTER

Sometimes it is necessary to first of all have a secure place to stay in. It is also sometimes necessary to seek refuge in another town or municipality. There are women’s shelters in many towns and municipalities. Women’s shelters in your neighborhood are found in Bremen, Bremerhaven, Oldenburg, Nienburg, Rotenburg (Wümme), Verden, Diepholz, Wilhelmshaven and Walsrode. The female staff in those women’s shelters will help you find a place in another town.

You can search this website for women’s shelters in Bremen, the outskirts of Bremen and in the whole of Germany.

Many women don’t know anything about women’s shelters; they have no idea what to expect: How do I get there? How will I live there with my children? Which types of women are there? What regulations are there? Can I leave afterwards? Who will get to know about it? Women’s shelters have information material in several languages as well. The ladies who work in women’s shelters in Bremen also offer consultation over the phone – for instance to give advice as to whether the women‘s shelter is the right place for you.

If you are staying in a refugee camp, you can inquire about the availability of accommodation for only women and for women with children.

The project called "Mehr Wohnraum für Flüchtlinge" ("More Living Space for Refugees") looks for available accommodation and informs those in need of it. Contact: Andrea Nolte-Buschmann. Tel.: 0421/24 71 90 18 and 33 77 187. E-Mail: a.nolte-buschmann@awo-bremen.de

MAISON D’ACCUEIL POUR FEMMES

Parfois, il faut tout d’abord trouver un lieu sûr. Parfois aussi, il faut se mettre à l’abri dans une autre ville ou une autre commune. De nombreuses villes et communes possèdent des maisons d’accueil pour les femmes. Dans notre région, il y en a à Brême, Bremerhaven, Oldenburg, Nienburg, Rotenburg (Wümme), Verden, Diepholz, Wilhelmshaven et Walsrode. Les collaboratrices de ces maisons vous aident à trouver une place dans une autre ville.

Sur cette page, vous pouvez chercher des maisons d’accueil pour les femmes à Brême, dans les environs et partout en Allemagne.

Beaucoup de femmes ne connaissent pas les maisons d’accueil et ne savent pas à quoi s’attendre: comment je peux y accéder? Comment j’y vivrai avec mes enfants? Quels types de femmes y sont accueillis? Quelles sont les règles à observer? Est-ce que je pourrai en repartir? Qui sera informé? Les maisons d’accueil pour les femmes proposent des informations en plusieurs langues. Les collaboratrices des maisons de Brême vous conseillent également par téléphone, par exemple pour savoir si la maison d’accueil est l’endroit qui convient à votre situation.

Si vous vivez dans un centre d’accueil pour réfugiés, renseignez-vous sur les logements réservés aux femmes seules et aux femmes avec enfants.

L’organisme "Plus de logements pour les réfugiés" trouve des logements. Contact: Andrea Nolte-Buschmann, tél. 0421/24 71 90 18 et 33 77 187, mail a.nolte-buschmann@awo-bremen.de

KADIN SIĞINMA EVİ

Bazı durumlarda ilk olarak güvenli bir ortamda bulunmak önemlidir. Bazen de kendini bir başka şehirde veya belediyede güvenliğe almak da gereklidir. Birçok şehir ve belediyelerde kadın sığınma evleri bulunmaktadır. Yakın çevrede bulunan kadın sığınma evleri Bremen, Bremerhaven, Oldenburg, Nienburg, Rotenburg (Wümme), Verden, Diepholz, Wilhelmshaven ve Walsrode de bulunmaktadır. Kadın sığınma evlerindeki çalışanlar başka bir şehirde bir kadın sığınma evi bulma konusunda size yardımcı olmaktadırlar.

Aşağıdaki sayfada http://www.frauenhauskoordinierung.de/index.php?id=14, Bremen çevresi ve tüm Almanya'da bulunan kadın sığınma evleri arsında arama yapabilirsiniz.

Birçok kadın bir kadın sığınma evinin ne olduğunu ve kendisinin orada ne ile karşılaşacağını bilmiyor. Oraya nasıl giderim? Orada çocuklarım ile nasıl yaşarım? Oraya hangi kadınlar gidiyor? Oradaki kurallar nedir? Oradan ayrılabilir miyim? Bu durumdan kimin haberi olur? Kadın sığınma evlerinde birçok dilde bilgi malzemeleri vardır. Bremen kadın sığınma evlerinin çalışanları size telefonda bilgi vermekten memnuniyet duyacaklardır. Örneğin kadın sığınma evinin sizin için uygun olup olmadığını kararlaştırmak için.

Eğer bir mülteci kampında yaşıyorsanız, sadece kadınlar ve kadın ile çocukların bir ikamet olasılığının bulunup bulunmadığını araştırınız.

"Mülteciler için daha fazla konut" projesi yaşam alanı için aracılık yapmaktadır. İrtibat: Andrea Nolte-Buschmann. Telefon 0421/24 71 90 18 und 33 77 187. E-Posta: a.nolte-buschmann@awo-bremen.de.

УБЕЖИЩЕ ДЛЯ ЖЕНЩИН

Иногда необходимо в первую очередь иметь надёжное убежище. Иногда также необходимо укрыться в другом городе или общине. Убежища для женщин есть во многих городах и общинах. Убежища для женщин неподалёку находятся в Бремене, Бремерхафене, Ольденбурге, Нинбурге, Ротенбурге (Вюмме), Фердене, Дипхольце, Вильхельмсхафене и Вальсроде. Сотрудницы убежищ для женщин помогут Вам найти место в другом городе.

На этой странице http://www.frauenhauskoordinierung.de/index.php?id=14. Вы можете найти убежища для женщин в Бремене, в Бремене Умланд и во всей Германии.

Многие женщины не знакомы с убежищами для женщин, не знают, чего ожидать: Как я туда приду? Как я буду жить там с моими детьми? Какие женщины там находятся? Каковы правила? Можно мне будет уйти? Кто об этом узнает? Убежища для женщин имеют также информационные материалы на разных языках. Сотрудницы убежищ для женщин в Бремене ведут консультирование и по телефону. Например, чтобы выяснить, является ли убежище для женщин подходящим местом для Вас.

Если Вы живёте в доме для беженцев, узнайте, нет ли возможности жить только с женщинами и женщинами с детьми.

Проект „Больше жилья для беженцев“ помогает подыскать жильё. Контакт: Андреа Нольте-Бушман. Телефон 0421/24 71 90 18 und 33 77 187. E-Mail: a.nolte-buschmann@awo-bremen.de.